I had to post something today, even if it was short.
Recently I have been thinking about the Icelandic language.
I thought about how often I feel like it is difficult to communicate personal feelings with it. It feels as if one is breaking a taboo and I sometimes switch over to English!
Is the Icelandic language just flawed?
Or, maybe it is just the fact that I switch to an another language for a brief moment to put on a different “persona,” distancing myself from the often awkward subject.